- Copy writing English-Swedish
- Localization testing and QA
- Quality assessment of Swedish translations
- Cultural adaptation
- Translation English-Swedish (and occasionally Swedish-English)
- Proofreading of Swedish translations
- Editing of Swedish translations
- Creation and management of Translation Memories
- Certified translations of official documents
- Translation is usually priced according to the number of words in the source text (the original). However, translations of texts available as an image or a PDF-file that is not easy to edit has a surcharge for the additional work involved (about 20%).
- Software localization (translation and linguistic testing of interface, help files and documentation)
- IT and telecommunications (services and hardware, network building, testing, equipment)
- Business communications, marketing (internal and external business communication such as ethics policies, reports, marketing collates)
- Medical, pharmaceutical, cosmetics (medical software and equipment, clinical trials, patient information, cosmetic marketing material and product information)
I can provide services in other related areas as well, depending on knowledge and comfort in the area. Please contact me and I can review the material and tell you whether I can translate it.