linguistic quality assurance
April 5, 2011

Proofreading tips to increase translation quality

I am preparing a webinar for Thursday about Quality Assurance for translators and came across this article with great proofreading tips for translators by Danilo Nogueira […]
March 9, 2011

Continuing Education Opportunities for Translators

We translators know how important it is with continuing education. Last year I decided to share the knowledge I have accumulated during my 9 years as […]
November 28, 2010

Software localization and translation – What is the difference?

Here is the third post on my specialty – Software translation and localization. So what is the difference between the two? Software localization is the translation […]
July 2, 2010

Linguistic quality assurance

The second of the four types of quality assurance for freelance translators is linguistic quality, which is the most important aspect for us linguists. The subject […]