Multicultural Holiday Celebrations: Swedish/American
Software localization and translation – What is the difference?
November 28, 2010
Template and webinar for one page marketing plan coming up
December 6, 2010
Show all

Eve Bodeux from Bodeux International has a blog called “Blogging on Bilingualism” and is this week featuring our family’s multicultural holiday traditions. To read more, click here. It is true that your own cultural traditions become even more important when you move abroad, but you still have to navigate the local cutural traditions, or your spouses. This is how we make it work this season. Bilingualism is a dear subject to me, since I am raising my children bilingual in every possible way. Believe me, you need to be quite stubborn to make it work, which I am. 😉

Swedish Translation Services is a company owned by Tess Whitty, a freelance translator (English-Swedish), proofreader, editor, copy writer, localizer and entrepreneur.

Comments are closed.