The Client: Event Planning Software

 

The client is a leading technology provider for meetings, events, and hospitality. Their solution automates and simplifies the entire event management process. The company offers software solutions to event planners and marketers for online event registration, venue selection, event management and marketing for both virtual, hybrid, and onsite events.

 

The English to Swedish Translator Project

 

My job is to localize the user interface for the event planning software for the Swedish market so that it sounds native and is culturally adapted. I also make sure that all buttons and commands work smoothly in Swedish and that Swedish users get a smooth experience.

 

Format

 

Exported software strings that can be translated and imported back into the different event planning software solutions.

 

Challenges

 

Large volumes and continuous weekly turnaround of strings. Adapting the English strings to Swedish while maintaining consistency throughout the software, character limits, and cultural adaptations.

 

Results

 

A localized, targeted software and UX that works for the Swedish market, maintaining consistency throughout constant updates and developments. Swedish Translation Services has provided consistent, timely localization of the software and solutions since 2017 thanks to fast, high-quality localization and added insights on strings and texts that might not localize well.