Content Writing as an Added Service

Content is king
Photo by Maarten van den Heuvel on Unsplash

 

“Content is king,” as Bill Gates wisely pointed out in 1996. In our digital age, his words have taken on even more importance.

Digital marketing and globalization efforts have only skyrocketed, resulting in greater demand for top content. In fact, 58% of marketers consider original content as the #1 priority content today.

As your business looks to produce excellent content, consider turning to translators. Translators are natural wordsmiths who are skilled at bridging cultures and meeting tricky SEO requirements.

Here’s why you should take advantage of professional translators to meet content writing needs in your target markets.

Reasons You Need Top Content Writing in Swedish

Often companies build their multilingual content strategy based on translation. They generate a well-written text in English (or their primary business language) and then plan to translate it across different target markets.

While this strategy can work well, sometimes it’s not enough to truly connect with customers. Original content writing helps amplify and deepen engagement by offering unique, highly tailored blogs, case studies, product descriptions, social media posts, videos, etc.

Increasing content writing efforts for your target customers – whether Swedish or otherwise – has several key benefits for your business. Doing so can enable you to:

  • Meet the fast-growing demand for multilingual content. Use trusted translators to ramp up your content needs without the hassle of searching for new talent.
  • Achieve high-quality, localized content. Translators are already familiar with how to successfully target messaging according to the audience, culture, brand voice, etc.
  • Boost SEO in target languages. Professional translators are keen researchers who look for the best keywords to increase your SEO impact.
  • Synchronize content strategy. Whether you require translation, original content or both, having translator-writers on your team can help synchronize your strategy across all your needs.
  • Aim to increase long-term engagement. Professional translators are known for their dedication to quality and results.

Why Translators Make For Great Content Writers

Translators are the perfect pick to handle content writing in your target languages. Professionals like me have everything you need to get first-rate results with your original content.

1. Naturally Skilled with Language

Translators are seasoned wordsmiths who constantly work and rework texts. As content writers, they bring advanced writing skills and artistry to the table.

For example, I’m able to maximize my creative power when writing content in Swedish. Instead of recreating or reimagining a text, I can utilize my abilities to write on-point messaging from scratch. In turn, this leads to high-quality content for your business.

2. Already Experienced in Targeting Content

Translators always keep localization top of mind. This means they’ll create content that’s fitted to your target market from day 1.

Specifically, translators are already experienced in targeting content by:

  • Having a deep understanding of the audience
  • Utilizing cultural know-how
  • Incorporating brand voice
  • Leveraging SEO research for keywords

These qualities make translators ideal for writing original content with thoughtful, targeted messaging.

3. Hold Top Certifications

Translators are known for staying up-to-date with key professional certifications. For instance, I recently completed a Copywriting for Translators certificate and a UX Writing certificate to brush up on best practices and keep my writing skills fresh.

Most translators also have niches that lend themselves to writing original specialty content. A professional medical translator, for example, already has the experience and vocabulary to write exceptional content for your health blog.

Hire Me For Your Next Swedish Content Writing Project

Ready to boost your content strategy in Sweden? I have 18+ years of experience as an English-Swedish translator and I’m your go-to professional to handle any Swedish content needs. Some of my professional certifications include:

  • ATA Certification for English to Swedish
  • MITI Qualified Member Certification
  • SEMRush Certification in Content Marketing and iSEO
  • Swedish Copywriting Certification
  • … and more!

Get to know my client portfolio and reach out to discuss your next Swedish content project ASAP!

Check Also: